Grand Lodge of China

Freemason

Travel back in time through the history of Grand Lodge of China: from Chin Dynasty era to Taiwan in 1949.

1977 嚴雋發 Charles C. F. Yen
Past Grand Master Lan Lin

About
1977-79 MW
Charles C. F. Yen

嚴雋發 尊兄

1974-75 GRAND MASTER OF GLOC

Charles C. F. Yen

M.W. Brother

Charles C. F. Yen  (1977-1979)

The Grand Master M.W. Brother Charles C. F. Yen

M.W. Bro. Charles C.F. Yen was born in Soochow, China, on September 8, 1920, the eldest son of the family. He graduated from St. John’s University, Shanghai, with a Bachelor of Arts Degree. He is married to the former Miss Ann Chang, and they have a daughter named Margaret.

Bro. Charles’ profession is in the field of shipping. His service record includes twenty-two years with the China Merchants Steam Navigation Company. His present position is that of shipping and purchasing agent for the Allied Transportation Company, Taipei, Taiwan.

Bro. Charles is also an accomplished gemologist, having been awarded the Degree of Graduate Gemologist by the Gemological Institution of America.

He knocked on the door of Amity Lodge No.1 in 1967, and has served as Master of that lodge as well as the first reigning Master of Han Lodge No. 8, which is the first lodge in this jurisdiction to use the official Chinese language in all its functions. His contribution to the translation of the English Ritual into Chinese largely expedited the completion of our Monitor in Chinese.

In 1977, Bro. Charles was elected an Honorary Inspector General of the Supreme Council 33° of the Ancient and Accepted Scottish Rite of Freemasonry on the Southern Jurisdiction of the U.S.A. In that same year he was elected to the Chair in the Grand East of this Jurisdiction.

 

1977 嚴雋發 Charles C. F. Yen

Charles C. F. Yen

1977-79 PGM, GLOC

關於

嚴雋發 尊兄
1977–1979

嚴雋發尊兄於1920年9月8日出生於中國蘇州,是家中長子。他畢業於上海聖約翰大學,獲得文學學士學位。他與妻子張安女士結婚,育有一女,名叫瑪格麗特。

嚴雋發尊兄從事航運業。他曾在招商局輪船公司工作二十二年。目前,他擔任台灣台北聯合運輸公司的船運和採購代理。

嚴雋發尊兄也是一位技藝精湛的寶石學家,曾獲美國寶石學會頒發的研究生寶石學家學位。

他於1967年加入誼廬第一分會,並曾擔任會長,同時也是本轄區內第一個在所有活動中使用官方中文的漢廬第八分會的首任在任會長。他為將英文儀禮翻譯成中文所做的貢獻,大大加速了我們中文版《儀禮指南》的完成。

1977年,嚴雋發尊兄當選為美國南部轄區慈修會最高委員會第33級名譽監察長。同年,他被選為該轄區大東部地區的主席。

*嚴雋發尊兄著有《如何閱讀鑽石鑑定證書》《閱讀鑽石證書:如何選購鑽石》,為台灣鑽石業界的先驅,經營鑽石事業及鑑定工作數十載,也是解譯美國寶石研究院(GIA)鑽石英文專有名詞的專家。